Showing posts with label product review. Show all posts
Showing posts with label product review. Show all posts

Sunday, March 4, 2012

Babel No More

I told myself I wasn't going to read Babel No More by Michael Erard. I told myself that I didn't want to find out that people who love learning languages are weird, since I've been known to geek out on that front. I also feared that he would go light on the science and play more to the sensational side of people who know abnormal amounts of languages in search of a good story. Or worse, he'd say that everyone could do this if only they knew the magic formula.

None of which happened. Erard starts with an inspiration from cryptozoology, which he barely mentions, because everyone figures that these extremely multi-lingual people cannot exist. The center of the story is the near-mythical massively multi-lingual Cardinal Mezzofanti. Erard tracks him down—or rather his papers—in Bologna, Italy. And Erard finds a man who put in his time with learning his languages. What seems to be amazing with Mezzofanti is that he was able to switch easily between a very large number of languages with seemingly little effort.

He goes around the globe tracking down modern polyglots. This in itself made me envious, as I do not have the money to do this sort of thing. On the other hand it was a nice vicarious trip around the world. I particularly enjoyed the chapter on his foray to India. People in India are often multilingual, as I know from my college physics professor writing his name in five languages on the first day of class. What was most interesting is that the Indians seemed to treat knowing many languages pretty casually. They would grow up in families where Hindi and Tamil were spoken. Kanada was used in the bazaar. English or Sanskrit at school. Marathi at the office. And so on. People picked up whatever mix was most useful in their life, and many of the people mentioned in that part of the book seemed to know four or five. Whatever the particular mix any person had, it was what fit their life. Native Kanada. Able to work professionally in Hindi and English. Enough Telugu to talk to the neighbors and go shopping.

I suppose living in a fairly monolingual part of the country—though not as much as when I was growing up—I envied the Indians on that count. Of course, now that I'm older I'm into dead languages. I suppose that's how I indulge my whims. No need to be practical on language choice in the provinces.

For the remainder of the book he presents accounts of a few polyglots around the world. He also gets into the science of how the brain handles multiple languages, but I found this part the least satisfying. Maybe I'll have to take the class in psycholinguistics to get some satisfaction.

In any case, if you're interested in people who know lots of languages, this book is for you. If you're looking to find the magic bullet for learning twenty languages in three months, maybe not. If you're looking to find out about model trains, you've got the wrong book.

Sunday, November 20, 2011

Reading the Gospel of St. Mark in Greek

I don't want to make a habit of specific book reviews on this blog, but this book demanded an exception (and I did work for the publisher for nearly five years). I really like it. I like it enough that I'm posting a review.

It has one small problem: I like it but can't quite figure out what to do with it. Why don't I describe the author's aims? He is trying to present the Gospel of St. Mark in Greek to several audiences. First, obviously, it is meant for students of New Testament Greek who are starting to read the New Testament after initial study, likely two years. Duckwitz, the author, says this style of text has made reading the whole gospel of Mark in one semester of class a reality, which didn't always happen in the past. Duckwitz also says he has used it as a supplemental reader for first year Greek classes.

The next obvious audience, which should be the largest, is people who have no Greek at all but want to read Mark in Greek anyway. I don't know how much this audience would get out of something like Mounce's Greek for the Rest of Us on its own, but certainly with both books at hand this audience should find New Testament Greek quite accessible. For that matter, someone who really wants to read Mark in Greek bad enough should be able to wade through with just Duckwitz's book. In short, this book answers the question "How do I read the Bible in Greek if I don't know Greek?"

Here's how. Its format is going to be familiar to any student of classics. A few lines of text at the top of the page. Under that is a set of vocabulary, which drops high-frequency words after several repetitions. At the bottom of the page are notes. And the notes are really, really full. They explain everything and then some. They explain so much that at the beginning, there are only two or three lines of Greek on each page. To further aid matters, Duckwitz has provided a quick start to reading Greek in the front of the book and a bit of a grammar reference in the back. This is on top of a glossary of high-frequency words. (It even shows principal parts for the verbs—hooray!)

Duckwitz is a professor of classics, and it shows. Flipping randomly to a page, he talks about tricolon crescens in one of the notes. Duckwitz is also aware that he is dealing with a sacred text, and that shows too. On another random page, he states, "Bethlehem claims His birth, Nazareth, the place where He grew up with His family, is His hometown." (Could you imagine the capital H in a book dealing with this strictly as literature? I can't.)

Anyway, give this book a swing if you're curious about the New Testament in its original language. Even if you don't know Greek. It's affordable, informative and a page-turner.

Purchase information:
Duckwitz, Norbert H. O., Reading the Gospel of St. Mark in Greek. ISBN 978-0-86516-776-6. From the publisher.